Ik ben Bianca Welgraven (1969). Welgraven vertaal- en redactiebureau is opgericht in 2014. Na mijn studie Engels en Spaans aan de Vertaalacademie in Maastricht (specialisatie techniek & natuurwetenschappen) ben ik in 1997 beëdigd bij de Rechtbank te Den Haag. Ik was van 2000 tot 2003 al eerder eigenaresse van een succesvol vertaal- en redactiebureau: Faithful Translations & Text Services.


Ik heb als financieel-economisch en technisch vertaler Engels gewerkt voor UvA Talen, Generale Bank, ALPNET, Vertaalbureau Bothof, Tekom Vertalers, Wilkens, Hoek & Sonépouse, en Lionbridge. Ik vertaalde onder andere witboeken voor de Europese Unie, financiële, juridische en technische documentatie, software en tv-programma's (ondertitelen).

Daarnaast heb ik ruim 15 jaar ervaring opgedaan als redacteur bij de VNG, PwC en Sdu Uitgevers. Ik redigeerde onder andere onderzoeksrapporten, jaarverslagen en de AutomatiseringGids.

In mijn vrije tijd werk ik als vrijwilliger voor VluchtelingenWerk Nederland (taalcoach), War Child (vertaler) en bij de schoolkrantredactie van OBS Groenehoek.

Sinds 2014 ben ik freelance verslaglegger voor de Tweede Kamer en sinds 2017 freelance eindredacteur voor AG Connect.